Statenvertaling
Zo zeide de koning tot Ithai, den Gethiet: Waarom zoudt gij ook met ons gaan? Keer weder, en blijf bij den koning; want gij zijt vreemd, en ook zult gij weder vertrekken naar uw plaats.
Herziene Statenvertaling*
Toen zei de koning tegen Ithai, de Gethiet: Waarom zou u ook met ons meegaan? Keer terug en blijf bij de nieuwe koning. U bent immers een buitenlander en u bent verbannen uit uw woonplaats.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen vroeg de koning de Gatiet Ittai: Waarom gaat ook gij met ons? Keer terug en blijf bij de koning, want gij zijt een vreemdeling en bovendien zijt gij verbannen uit uw woonplaats.
King James Version + Strongnumbers
Then said H559 the king H4428 to H413 Ittai H863 the Gittite, H1663 Wherefore H4100 goest H1980 thou H859 also H1571 with H854 us? return H7725 to thy place, H4725 and abide H3427 with H5973 the king: H4428 for H3588 thou H859 art a stranger, H5237 and also H1571 an exile. H1540
Updated King James Version
Then said the king to Ittai the Gittite, Wherefore go you also with us? return to your place, and abide with the king: for you are a stranger, and also an exile.
Gerelateerde verzen
2 Samuël 18:2 | Ruth 1:11 - Ruth 1:13